You know, I'm tired of hearing nothing about any plans to sub episodes 113+ from anyone. So I've decided I'm going to try and transcribe the episodes. It might not be subbing, but it's a start. Honestly I don't speak Japanese, or know how to write it, nor am I a translator or anything of the sort. But this is something I care about, so I feel I need to try something. Hopefully I can do this semi-effectively, I'm going to try and wright down all the untranslated words first, using google to make sure I'm typing them correctly, then I'll use context and translators to try and make English transcripts. If I manage to do some of this, I'll make a thread for it and post both my attempts at translation and the untranslated transcripts. My hope is that other, more capable members of our community will than take these, smooth out any errors, and maybe sub the episode. Hopefully this endeavor is successful. I have no idea how long transcribing an episode will take, as I've never done that before.